ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
موسیقی یک زبان بین المللی است .
زبانی که برای فهمیدن و لذت بردن از آن نیازی به درک آن نیست هرچند مطمئنا کسانی که درک بیشتری از آن دارند لذت بیشتری نیز خواهند برد .
دمیس روسس خواننده و نوازنده مطرح یونانی خالق یکی از این عاشقانه ترین ترانه هاست .
ترانه ای که برای لذت بردن تنها باید آن را بشنوید . همین و بس ...
بعید می دانم کسی عاشق شده باشد و از شنیدن این ترانه دلش نلرزد .
+++ au revoir : خداحافظ به زبان فرانسه
++++ متن ترانه در ادامه مطلب
Hear the wind sings a sad old song
it knows I'm leaving you today
please don't cry oh my heart will break
when I'll go on my way
goodbye my love goodbye
goodbye and au revoir
As long as you remember me
I'll never be too far
goodbye my love goodbye
I always will be true
so hold me in your dreams til I
come back to you
see the stars in the skies above
they'll shine wherever I may roam
I will pray every lonely night
that soon they'll guide me home
goodbye my love goodbye
goodbye and au revoir
As long as you remember me
I'll never be too far
goodbye my love goodbye
I always will be true
so hold me in your dreams til I
come back to you
goodbye
به صدای باد گوش بده که داره یک آواز قدیمی غم انگیزی را می خونه
اون میدونه که من امروز از پیش تو می رم
خواهش می کنم گریه نکن وگرنه قلب من می شکنه
وقتی من به راه خودم رو در پیش بگیرم
خداحافظ محبوب من، خداحافظ
خداحافظ و به امید دیدار
تا هر وقت که منو بخاطر بیاری
من خیلی از تو دور نخواهم بود
خداحافظ محبوب من، خداحافظ
من همیشه وفادار خواهم بود
پس منو تو رویاهات نگه دار
تا وقتی که دوباره پیش تو برگردم
ستاره ها را اون بالا تو آسمونا ببین
اونا هر جایی که سرگردون شده باشم می درخشند
من همه شب های تنهاییم را دعا می کنم
که منو زود به سمت خونه راهنمایی کنن
خداحافظ محبوب من، خداحافظ
خداحافظ و به امید دیدار
تا هر وقت که منو بخاطر بیاری
من خیلی از تو دور نخواهم بود
خداحافظ محبوب من، خداحافظ
من همیشه وفادار خواهم بود
پس منو تو رویاهات نگه دار
تا وقتی که دوباره پیش تو برگردم
نشنیده بودمش ممنون بابت معرفی
سر صبحی چسبید بابک جان....
فقط یه خورده انرژی گیر بود..سر صبح شنبه ای !!
ممنون....
بسیار دلنشین بود. مرررررررسی
خیلی زیبا ... اطلاعات راجع به خوانند نداشتم مرسی
عالی..
عالی بود یعنی تو این وضیت با این شلوغی دلم می خواهد گریه کنه ای کاش تنها بودم مرسی خیلی خوب بود.
سلام
وبلاگ خوبی داری
اگه امکان داره ، ترجمه ی آهنگ smileکه یکی از سروده های دمیس روسس است تو وبلاگت بزار.ممنون.
smile though your heart is aching
از قیافه اش خوشتون نیومد؟؟؟...آخخییی....اگه ابروهاش رو برداشته بود و صورتش رو بند انداخته بود و دماقش رو هم عمل کرده بود و....خوشتون میومد؟؟؟؟...واقعا متاسفم برای انسانهای بی درکی که خودشون اسطوره ی بی ریختی هستن و از چهره یک هنرمند ایراد و اشکال میگیرن. من بعد میگم براتون میک آپ بکنه.اصلا چطوره بره تغییر جنسیت هم بده تغا راضی بشین؟؟؟؟
از اینکه ترانه رو هم به انگلیسی و هم به فارسی نوشتین ازتون خیلی ممنونم من بی نهایت ترانشو دوست دارم با گوش دادن این ترانه حس غریبی به آدم دست میده بازم ازتون ممنونم
من نزدیک سی سال با این نوع سبک موسقی حال میکنم همچنین اهنگ منو اسی منو خواننده یونانی لیلا فروهر دوباره خوانی گرده ان کجاواین کجا
خدا رحمتش کنه اون زمان که زنده بود وماهم جوون بودیم باآهنگاش همه حال میکردن و طرفداران خیلی زیادی داشت
واقعا عالیه .هیچ موسیقی اینقدر ارامش نمیده خوش به حال قدیما .
بهترین انتخاب برای آهنگ عاشقانه بود دستتون درد نکنه
اتفاقا بسیار خوش قیافه ست . مردم سلیقه شون .....ه .کاش یه مرد این شکلی دور و بر من بود . صداش هم به این قشنگی بود . اوخ که چی میشد .
به این میگن صدای خسته
عالی بود این خواننده فوق العادس ممنون میشم اگه متن و ترجمه ی آهنگ before از همین خواننده رو بزارین واقعا باید ارزس این هنر ها و این هنرمندها رو دونست